Oh, por favor, no me digas que es Ellie de nuevo. | Oh, please don't tell me that's Ellie again. |
Oh, por favor, no me digas que va a hacer... | Oh, please don't tell me he's actually going to... |
Um, por favor, no me digas que estás aquísí. | Um, please don't tell me you're here foryeah. |
Dale, hombre, por favor, no me digas que no... | Come on, man, please, do not tell me you didn't... |
Y por favor, no me digas que es en ese bar. | And please don't tell me it's that bar. |
Y por favor, no me digas que no lo sabes. | And please don't tell me you don't know. |
Y por favor, no me digas que es porque ayudé a tu amigo. | And please don't tell me it's because I helped your friend. |
Oh, por favor, no me digas que han comprado esa falsificación. | Please, don't tell me you're buying that forgery. |
Oh, por favor, no me digas que me tranquilice. | Oh, please don't tell me to chill. |
Oh, por favor, no me digas que habéis comprado esa falsificación. | Please, don't tell me you're buying that forgery. |
