Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Comité también observa con preocupación que no es obligatoria la licencia por embarazo.
The Committee also notes with concern that pregnancy leave is not mandatory.
Y a diferencia de mi propia graduación, no hay ningún miedo por embarazo.
And, unlike my actually graduation, there's no pregnancy scare.
Sin embargo, usted puede ser capaz de minimizar su efecto por embarazo engordar constantemente.
However, you may be able to minimize their effect by gaining pregnancy weight steadily.
La toxemia por embarazo y la insuficiencia de calcio ocurren mayormente de 7 a 10 días antes del nacimiento.
Pregnancy toxemia and calcium deficiency are most common in the last 7–10 days before the birth.
En la Ley de la seguridad social del Estado se establecen prestaciones especiales por embarazo y parto para las mujeres.
The Law on State Social Insurance provides special pregnancy and childbirth payments for women.
Las trabajadoras migratorias, incluso si están desempleadas, tienen derecho a licencia de maternidad y a recibir atención especial por embarazo y parto.
Migrant women, even those who were unemployed, enjoyed the right to maternity leave and to special pregnancy and childbirth care.
La mujer embarazada sana que deba dejar de trabajar cuando exista riesgo para el desarrollo del feto tiene derecho a prestaciones por embarazo.
A healthy pregnant woman who has to stop working due to risk to the development of the foetus is entitled to pregnancy benefits.
Se están haciendo esfuerzos por fortalecer los derechos de las mujeres que trabajan por cuenta propia reconociéndoles una cobertura del 100% de las prestaciones por embarazo, independientemente de si tienen o no un seguro adicional.
Efforts are being made to further strengthen the rights of self-employed women by entitling them to 100 coverage of pregnancy benefits, regardless of whether they have additional insurance.
No obstante, en los últimos años se han adoptado medidas para mejorar la situación: en efecto, a partir de septiembre de 1998, las mujeres desocupadas que estén debidamente registradas tienen derecho a las compensaciones por embarazo y parto.
However, in the past years actions were taken to improve the situation; thus, beginning with September of 1998, registered unemployed women, have received the right to pregnancy and confinement compensations.
En los casos relativos al despido por embarazo o licencia de maternidad, la carga de la prueba queda sin efecto, y en todos los casos de discriminación basada en el género hay una carga de la prueba compartida.
In cases concerning dismissal because of pregnancy and maternity leave, the burden of proof is reversed and in all other cases of gender-based discrimination there is a shared burden of proof.
Palabra del día
el rocío