Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin embargo, por el lado positivo, vivimos en la época de la historia humana en que sí es posible hacer eso, es decir, en que corresponde aplicar el marxismo-leninismo-maoísmo para transformar la realidad y eliminar toda explotación y opresión en el mundo entero.
But, fortunately, we are in the era of human history where this can be done, where reality can--and must--be transformed to uproot all exploitation and oppression, throughout the whole world, on the basis of applying MLM.
Pero por el lado positivo, le gusta tu libro de verdad.
But on a positive note, she really likes your book.
Pero por el lado positivo, felicidades, estás de vuelta en el trabajo.
But on the upside, congratulations, you're back on the job.
Oye, por el lado positivo, creo que Violet puede regresar.
Hey, on the bright side, I think Violet might be coming back.
Pero por el lado positivo, he estado tocando, hombre.
But the positive side, I've been playing, man.
Pero por el lado positivo, dicen que es una buena chica.
But on the plus side, I hear she's a great gal.
Pero por el lado positivo, no tengo que correr la maratón.
But on the positive side, I don't have to run the 5K.
No muy bien, pero por el lado positivo, aún no he vomitado.
Not great, but on the upside, I haven't puked yet.
Y por el lado positivo, estoy soltera y voy a tener un bebé.
On the plus side, 'm single and having a baby.
George, lo ves por el lado positivo.
George, you're looking on the bright side.
Palabra del día
el zorro