Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No nos importa cómo te vistes o por cual candidato votaste.
We don't care how you dress or what candidate you voted for.
No sabes en qué dirección, ni por cual puerta.
You don't know which direction, which door.
No me decido por cual le gustaría a la tía Laurie.
I can't decide which one Aunt Laurie would like.
Bueno, si ni siquiera se por cual dirección vienen es difícil.
Well, when I don't even know which direction you're coming from, it's kind of hard.
Necesitamos saber por cual de ellas.
We need to know which one.
Necesito saber por cual ir.
I need to know which one to take.
Pero el mismo Mesías tiene que saber por cual camino han tenido que pasar.
But the Messiah himself has to know what way they have had to go through.
Esta fue probablemente la razón principal por cual los fondos fueron para guardarlo en su domicilio.
This was probably the main reason why the collections were to be stored at home.
Y esa es la verdadera razón, bueno la razón principal por cual volví al pasado.
And that's the real reason, well... the main reason I came back to the past.
No dijo por cual.
She didn't say which window.
Palabra del día
el estanque