Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, depende de por cuánto tiempo has tenido tu póliza. | Well, it depends how long you've had your policy for. |
Su proveedor puede preguntarle por cuánto tiempo ha tenido los síntomas. | Your provider may ask how long you have had symptoms. |
¿Y por cuánto tiempo tendrá el dedo en su mano? | But how long will that finger be on your hand? |
Hemos estado en el camino por cuánto, ¿un año? | We've been on the road for, what, a year? |
Pero, ¿por cuánto tiempo debes llevar esa imagen contigo? | But how long should you carry that image with you? |
Pregúntele al médico por cuánto tiempo necesita hacer esto. | Ask your doctor how long you need to do this. |
No sé por cuánto podremos seguir haciendo esto. | I don't know how long we can keep doing this. |
Es difícil predecir por cuánto tiempo seguirá la transmisión activa. | It is difficult to predict how long active transmission will continue. |
No sé por cuánto tiempo más puedo seguir haciendo esto. | I don't know how much longer I can keep doing this. |
Por favor indique por cuánto tiempo la clave debe ser válida. | Please specify how long the key should be valid. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!