Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La gente está con un poquito de miedo ¿pero sabes qué? | People are a little bit scared. But you know what? |
Te está dando un poquito de miedo ahora. | You're getting a little scary right now. |
Tengo un poquito de miedo porque el baño está afuera de la casa... | I'm a little scared because the bathroom is outside... |
Solo tuve un poquito de miedo. | I was only a little scared. |
Tengo... un poquito de miedo. | I'm... a little scared. |
Tengo... un poquito de miedo. | I'm... A little scared. |
Vickie, ¿no te da ni un poquito de miedo? | Doesrt this scare you? I mean, doesn't this scare you just a little bit? |
¡Me tienes un poquito de miedo! | You're a little scared of me. |
Posiblemente el descubrimiento más interesante (y que da un poquito de miedo) fue que los que usan los zapatos más aburridos son personas que se mantienen apartadas, distantes y represivas, y que encuentran difícil formar relaciones. | Possibly the most interesting (and a little scary) find was that people who wore the most boring shoes are aloof and repressive, finding it hard to form relationships. ¿qué más? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!