Very poor infrastructure also continues to hamper humanitarian response and development. | La infraestructura extremadamente deficiente también sigue obstaculizando la respuesta humanitaria y el desarrollo. |
Such consolidation or rearrangement would be likely to unnecessarily complicate the process and exacerbate the already poor infrastructure and facilities in the cantonments. | Esa consolidación o reajuste lleva la probabilidad de complicar innecesariamente el proceso y exacerbar la infraestructura y las instalaciones ya deficientes en los acantonamientos. |
We had so many people who had never, of course, voted, but we had extremely, extremely high levels of illiteracy, very, very poor infrastructure. | Teníamos mucha gente que nunca había votado, y niveles extremos, muy extremos de analfabetismo, Una infraestructura muy pobre. |
The area of operations is characterized by difficult terrain, extreme weather conditions, very poor infrastructure, an absence of major airfields and very long distances from the seaports. | La zona de operaciones se caracteriza por terreno difícil, condiciones metereológicas extremas, infraestructura muy deficiente, falta de aeródromos grandes y distancias muy largas hasta los puertos de mar. |
Beyond the scope of the present Meeting were issues relating to the poor infrastructure quality in the majority of landlocked and transit developing countries. | Las cuestiones relacionadas con la mala calidad de las infraestructuras de la mayoría de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito quedaron fuera del ámbito de la presente Reunión. |
Compared with same-scale traditional data centers, it not only costs much less but is also applicable in almost any geographical areas, especially those with harsh natural environments or relatively poor infrastructure. | En comparación con los centros de datos tradicionales de la misma escala, no solo cuesta mucho menos, sino que también es aplicable en casi cualquier área geográfica, especialmente en aquellas con entornos naturales difíciles o con una infraestructura relativamente pobre. |
Obstacles identified by the government with regard to this are poor infrastructure and logistics, which substantially increase the costs of paying the benefits on a monthly basis as required. For this reason the benefits are paid once a year. | En vista de las deficiencias relacionadas con la infraestructura y la logística, que incrementan significativamente los costos de pagar estas prestaciones mensualmente, el Gobierno ha dispuesto su pago anual. |
This is often desirable in regions with extreme temperatures or poor infrastructure. | Esta es una propiedad deseable en las regiones con temperaturas extremas o infraestructuras deficientes. |
The participants highlighted poor infrastructure and the lack of medicines as unresolved problems. | Los participantes destacaron la escasa infraestructura y las escasez de medicinas como problemas no resueltos. |
Some regions have poor infrastructure, or people may not have access to basic health care. | Algunas regiones tienen infraestructuras deficientes, o la gente puede no tener acceso a atención médica básica. |
