And the people there are very poor farmers. | Y la gente de allí son agricultores muy pobres. |
Small poor farmers cannot compete with the millions in subsidies granted by rich countries to their own farmers. | Los pequeños agricultores no pueden competir con los millones otorgados en subsidios por los países ricos a sus propios agricultores. |
ICTs can increase access to market information and reduce transaction costs for poor farmers and traders. | Las TIC pueden aumentar el acceso a la información sobre el mercado y reducir los gastos de transacción de los agricultores y comerciantes pobres. |
Small and resource poor farmers had not been able to access the inputs and the credit needed to boost supply. | Los agricultores pequeños y sin recursos no habían podido tener acceso a los insumos y el crédito necesarios para impulsar la oferta. |
And credit doesn't get to the genuinely poor farmers either, only to the power groups that control the government. | Y el crédito no llega al campesino verdaderamente pobre, sino que se queda en los grupos de poder afines al gobierno. |
Co-operatives were the only source of capital for poor farmers. | Las cooperativas eran la única fuente de capital para los agricultores pobres. |
In another time, there were poor farmers in that village. | En otro tiempo, en ese pueblo había agricultores pobres. |
It still has poor farmers on its governing board. | Todavía tiene los agricultores pobres en su consejo de administración. |
And there's nothing that those poor farmers can do about it. | Y no hay nada que esos pobres granjeros puedan hacer al respecto. |
Minimizing the vulnerabilities of poor farmers must be our collective priority. | Minimizar las vulnerabilidades de los agricultores pobres debe convertirse en nuestra prioridad colectiva. |
