Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si usted es uno de ellos, ponte en contacto conmigo.
If you're one of them, get in touch with me.
Sara, ve a tomar un baño y luego ponte esto.
Sara, go take a bath and then wear this.
Vas a estar aquí un rato, así que ponte cómoda.
You're gonna be here a while, so please get comfortable.
Registros encontrados para Camping en Lavena ponte tresa: 1.
Found records for Camping in Lavena ponte tresa: 1.
Y en cuanto a tus celos, ponte en mis zapatos.
And as for your jealousy, put yourself in my shoes.
Cómprate un buen par de zapatos y ponte a trabajar.
Buy yourself a good pair of shoes, and get to work.
Es en serio así que ponte tu equipo y vámonos.
It is seriously so you put on your team and vámonos.
Simplemente ponte en contacto con nosotros aquí para compartir tu historia.
Just get in touch with us here to share your story.
Solo ponte un simple traje y siéntate ahí, ¿vale?
Just put on a simple frock and sit there, okay?
Ahora, ponte tus audífonos y vete a la cama.
Now, put on your headphones and go to bed.
Palabra del día
embrujado