Frenéticos por detener el colapso del país, y ante la necesidad de detener la hemorragia de Irak, el Congreso y otras fuerzas que están interesadas podrían ponerse en movimiento, finalmente, en contra de la Casa Blanca. | Frantic to stop the collapse of the country, and needing to stop the bleeding in Iraq, the Congress and other interested parties may move, finally, against the White House. |
El alcance de la huelga general ha mostrado que, a pesar del desempleo masivo, el trabajo precario, la subcontratación, etc, la clase trabajadora sigue desarrollándose como una fuerza poderosa, una vez que empieza a ponerse en movimiento. | The scope of the general strike has shown how, despite mass unemployment, precarious work, outsourcing etc., the working class continues to develop as a mighty force once it starts to move. |
Sé que, en el momento de oscuridad, cuando sintieron el golpe del Niño, estas tierras supieron ponerse en movimiento y estas tierras tenían el aceite para ir corriendo y ayudarse como verdaderos hermanos. | I know that, in the time of darkness, when you felt the brunt of the Niño, these lands kept moving forward; these lands had the oil needed to go out to help one another like true brothers and sisters. |
Tal vez es tiempo para ponerse en movimiento. Literalmente. | Maybe it is time to get yourself in motion. Literally. |
Intel está dedicado a ayudarle a ponerse en movimiento. | Intel is dedicated to helping you set it in motion. |
Tal vez es tiempo para ponerse en movimiento. | Maybe it is time to get yourself in motion. |
Nada mejor para ponerse en movimiento que comenzar con unos excitantes masajes. | Nothing better to get moving that start with some exciting massages. |
Solo entonces podrá el Parlamento ponerse en movimiento y tomar una decisión. | Only then should Parliament become active and make a decision. |
Solo quería que supieras que va a ponerse en movimiento. | I just wanted to let you know he's gonna be on the move. |
Ella va a necesitar toda la ayuda ella puede ponerse en movimiento hacia adelante. | She's gonna need all the help she can get moving forward. |
