ponerse en movimiento

Frenéticos por detener el colapso del país, y ante la necesidad de detener la hemorragia de Irak, el Congreso y otras fuerzas que están interesadas podrían ponerse en movimiento, finalmente, en contra de la Casa Blanca.
Frantic to stop the collapse of the country, and needing to stop the bleeding in Iraq, the Congress and other interested parties may move, finally, against the White House.
El alcance de la huelga general ha mostrado que, a pesar del desempleo masivo, el trabajo precario, la subcontratación, etc, la clase trabajadora sigue desarrollándose como una fuerza poderosa, una vez que empieza a ponerse en movimiento.
The scope of the general strike has shown how, despite mass unemployment, precarious work, outsourcing etc., the working class continues to develop as a mighty force once it starts to move.
Sé que, en el momento de oscuridad, cuando sintieron el golpe del Niño, estas tierras supieron ponerse en movimiento y estas tierras tenían el aceite para ir corriendo y ayudarse como verdaderos hermanos.
I know that, in the time of darkness, when you felt the brunt of the Niño, these lands kept moving forward; these lands had the oil needed to go out to help one another like true brothers and sisters.
Tal vez es tiempo para ponerse en movimiento. Literalmente.
Maybe it is time to get yourself in motion. Literally.
Intel está dedicado a ayudarle a ponerse en movimiento.
Intel is dedicated to helping you set it in motion.
Tal vez es tiempo para ponerse en movimiento.
Maybe it is time to get yourself in motion.
Nada mejor para ponerse en movimiento que comenzar con unos excitantes masajes.
Nothing better to get moving that start with some exciting massages.
Solo entonces podrá el Parlamento ponerse en movimiento y tomar una decisión.
Only then should Parliament become active and make a decision.
Solo quería que supieras que va a ponerse en movimiento.
I just wanted to let you know he's gonna be on the move.
Ella va a necesitar toda la ayuda ella puede ponerse en movimiento hacia adelante.
She's gonna need all the help she can get moving forward.
Nada mejor para ponerse en movimiento que comenzar con unos excitantes masajes. 15,70 €
Nothing better to get moving that start with some exciting massages. 15,70 €
La idea es levantarse y ponerse en movimiento.
The goal is to get up and move.
Después de doce días de parada, el tren vuelve a ponerse en movimiento.
After a twelve-day halt, the train began to move.
Solo quería que supieras que va a ponerse en movimiento.
I just wanted to let you know he's gonna be on the move.
De acuerdo, mamíferos, hora de ponerse en movimiento!
All right, mammals. Time to get moving.
Debido a ello, el Audi A1 podría ponerse en movimiento y ocasionar un accidente.
The Audi A1 could then start moving and cause an accident.
Coma su comida, ponerse en movimiento.
Eat your food, get moving.
Lo importante es ponerse en movimiento.
What's important is to get moving.
No les permitan ponerse en movimiento.
Do not let them get mobile.
Necesita ponerse en movimiento.
He needs to get moving.
Palabra del día
amasar