¡Aquí tendrá que poner otra vez el movimiento clandestino de Zombis! | Here you will again have to put Zombies underground! Creepy? |
Permítanme concluir subrayando que corresponde ahora a los embajadores en Ginebra dar un vuelco a la situación y poner otra vez en ruta el programa de Doha. | Let me close by emphasizing that it is now up to the Geneva Ambassadors to reverse the situation and get the Doha agenda back on the road. |
Poner otra vez en el vaso. | Put in the bowl again. |
Ahora ya lo puede poner otra vez en la cama. | Now you can put him back in the bed. |
No queremos poner otra vez un bulín de mala muerte. | We don't want to set a lethal bachelor pad. |
Tengo que poner otra vez el portaequipaje a tu coche. | I have to change it back cursed roof rack for your car. |
No deshago el nudo y me la vuelvo a poner otra vez. | I don't undo the knot and I put it on again. |
Es muy dificl de poner otra vez | It's very hard to put it back. |
¿Lo has vuelto a poner otra vez? | You put it all back? |
Por el momento, el proyecto de decisión L.1 es el único ámbito posible de acuerdo para poner otra vez en marcha a la Conferencia de Desarme. | L.1 is the only possible compromise for the moment to bring the CD back to work. |
