Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Aquí tendrá que poner otra vez el movimiento clandestino de Zombis!
Here you will again have to put Zombies underground! Creepy?
Permítanme concluir subrayando que corresponde ahora a los embajadores en Ginebra dar un vuelco a la situación y poner otra vez en ruta el programa de Doha.
Let me close by emphasizing that it is now up to the Geneva Ambassadors to reverse the situation and get the Doha agenda back on the road.
Poner otra vez en el vaso.
Put in the bowl again.
Ahora ya lo puede poner otra vez en la cama.
Now you can put him back in the bed.
No queremos poner otra vez un bulín de mala muerte.
We don't want to set a lethal bachelor pad.
Tengo que poner otra vez el portaequipaje a tu coche.
I have to change it back cursed roof rack for your car.
No deshago el nudo y me la vuelvo a poner otra vez.
I don't undo the knot and I put it on again.
Es muy dificl de poner otra vez
It's very hard to put it back.
¿Lo has vuelto a poner otra vez?
You put it all back?
Por el momento, el proyecto de decisión L.1 es el único ámbito posible de acuerdo para poner otra vez en marcha a la Conferencia de Desarme.
L.1 is the only possible compromise for the moment to bring the CD back to work.
Palabra del día
el dormilón