Comprobar mi estilo. ¿Por qué poner la luz sobre nosotros? | Check my style. Why are you putting the light on us? |
También puede poner la luz un poco más cerca que antes. | You also can put the light a little closer then before. |
Permíteme poner la luz para que puedas ver. | Let me put the light on so you can see. |
¿Podrías poner la luz un poco más baja, no crees? | Could I have the light less bright, do you think? |
¿Podrías poner la luz un poco más baja, no crees? | Could I have a light less bright, do you think? |
No tienes que poner la luz roja | You don't have to Put on that red light |
Vamos poner la luz, poner la luz, yo quiero nos vemos. | C'mon put the light, put the light up, I want to see you. |
Ella no logró poner la luz, fue por eso que estaban en la oscuridad. | She failed to put on the light that's why it was in the dark. |
Con estos empastes, tu dentista pondrá una capa de material, deteniéndose en varias ocasiones para poner la luz brillante sobre la resina. | With these fillings, your dentist will layer the material, stopping several times to shine a bright light on the resin. |
Fue una situación de Dios obrando a través de mí, en definitiva, sí, yo volví a poner la luz en marcha. | Standard, vessel situation, you know, but, bottom line, Yes, I, turned the power back on. |
