En el plano nacional, el Gobierno ha adoptado una serie de medidas para poner en vigor los acuerdos multilaterales. | At the national level, a number of actions to implement the multilateral agreements have been implemented by the Government. |
Sin embargo, las leyes federales le prohíben a ORS establecer o poner en vigor la tutela y el tiempo individual (de visita). | However, Federal law prohibits ORS from establishing or enforcing custody and parent time (or visitation). |
Es necesario, además, que el Consejo a veces adopte medidas más concretas para ayudar a las partes a poner en vigor sus compromisos. | The Security Council must sometimes undertake more concrete measures to help the parties implement their commitments. |
El Comité recomienda que el Estado Parte examine la posibilidad de aprobar y aplicar las leyes necesarias para poner en vigor la Convención de 1954. | The Committee recommends that the State party consider adopting and implementing legislation to implement the 1954 Convention. |
Esperamos que se respete su posición, y que Lepanto, Goldfields incluido NCIP dejen de insistir y poner en vigor sus intereses mineros. | We expect that their stance to be respected, and that Lepanto, Goldfields including NCIP should stop from insisting and enforcing their mining interest. |
Decide poner en vigor inmediatamente ese marco, para ayudar a las Partes con economías en transición a aplicar la Convención; | Decides to give immediate effect to this framework, in order to assist Parties with economies in transition to implement the Convention; |
La CARICOM exhorta a las Naciones Unidas a que actúen con rapidez para finalmente establecer y poner en vigor un índice de vulnerabilidad para los pequeños Estados insulares en desarrollo. | CARICOM urged the United Nations to move speedily to complete and implement a vulnerability index for small island developing States. |
Han comenzado ya los preparativos para poner en vigor en el plano nacional todas las obligaciones enunciadas en esa directiva, pero las propuestas correspondientes no tienen aún forma definitiva. | Preparations to implement on the national level all obligations of this directive have already been initiated but proposals have not yet been finalised. |
Recientemente se han enviado recordatorios a todas las misiones sobre la importancia de poner en vigor los procedimientos de recuperación establecidos respecto de la separación del servicio del personal de las misiones. | Reminders have recently been sent to all missions on the importance of enforcing established recovery procedures with respect to separating mission personnel. |
Podrán, para ello, poner en vigor las disposiciones previstas en el proyecto de acuerdo anejo al presente Convenio haciendo, eventualmente, las modificaciones que consideren necesarias. | They may for this purpose implement the provisions of the Draft Agreement annexed to the present Convention, with such amendments as they may consider necessary. |
