Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La originalidad emergerá de un conflicto sano que será necesario gestionar y poner en valor.
Originality will emerge from a healthy conflict that must be managed and leveraged.
La satisfacción de provocar placer, pero también el gozo de poner en valor nuestros productos locales.
The satisfaction of pleasure, but also the joy of enhancing our local products.
Con esta iniciativa se pretende poner en valor la unión entre diferentes estilos y la musicalidad.
The aim of this initiative is to underline the union between different styles and musicality.
Este autoadhesivo no causará daños a su carrocería, al contrario es una manera de la a poner en valor.
This sticker will not cause a damage with your body, on the contrary it is a manner has to emphasize.
El diseño del portamangueras automático contribuye a poner en valor la belleza del jardín con un toque de moderna sofisticación.
The design of the automatic hose reel will enhance the beauty of your garden with a modern touch.
En ese momento, los portavoces de Humana y Roba Amiga aprovecharon para poner en valor el trabajo de los gestores de residuos con finalidad social.
At that time, the spokespersons of Humana and Roba Amiga took the opportunity to highlight the work of waste managers with a social purpose.
Como ejemplo para poner en valor el equipo de las Big Ideas, cabe destacar la aparición de los showcases como formato publicitario para las marcas.
As an example to highlight the Big Ideas team, it is worth noting the appearance of the showcase as an advertising format for brands.
Se trataba de poner en valor la expresión de una marca.
It was made to value the expression of a brand.
Llegados a este punto, es necesario poner en valor la oportunidad.
Arriving at this point, it is necessary to place value on opportunity.
Se trata de poner en valor el patrimonio cultural de nuestro municipio.
This is to value the cultural heritage of our town.
Palabra del día
fresco