Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
Mi sobrina me puso en un compromiso cuando me pidió que convenciera a mi jefe de que le diera el trabajo.My niece put me in an awkward position when she asked me to convince my boss to give her the job.
Si le pides dinero a tu amigo, lo pondrás en un compromiso. Apenas tiene dinero para sí mismo.If you ask your friend for money, you'll put him in a difficult position. He hardly has enough money for himself.
Voy a invitar a la señora de la limpieza a mi boda. - Bueno, la pondrás en un compromiso porque tendrá que hacerte un regalo.I'm going to invite the cleaning lady to my wedding. - Well, you'll make her feel she has to buy you a gift.
Si le regalas algo a Marta, la pondrás en un compromiso.If you give Marta a present, you'll make her feel she has to do something in return.
ponerse en un compromiso
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
María se puso en un compromiso al hacer una promesa que no podrá cumplir.Maria put herself in an awkward position by making a promise she won't be able to keep.
No prometeré nada. No quiero ponerme en un compromiso.I won't promise anything. I don't want to feel obliged to do it.
¿Por qué te ofreciste a ayudarle cuando estás tan ocupada? Te has puesto en un compromiso.Why did you offer to help him when you're so busy? Now you'll feel obliged to do it.