Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Adviértanlos que ellos no deben poner en tela de juicio.
Warn them they must not compromise.
Hemos oído al Sr. Martinez poner en tela de juicio la competencia del Comité Directivo Científico.
We heard Mr Martinez questioning the competence of the Scientific Steering Committee.
Tus creencias: Actúas como un fanático cerrado a todo lo que pueda poner en tela de juicio tus creencias.
Your beliefs: You act as a fanatic closed to all that can question your beliefs.
Por eso nuestro Grupo recomienda la aprobación de este informe, sin poner en tela de juicio su equilibrio actual.
This is why our group recommends that we adopt this report, without undermining its current balance.
Combatir el racismo implica poner en tela de juicio a gobiernos y apoyar organizaciones que son la voz de los marginados.
Fighting racism means challenging governments and supporting organizations that are the voice of those who are marginalized.
Sé que no es fácil y no se trata de poner en tela de juicio el derecho de los Estados a existir.
I know this is not easy, and this is not about questioning the right of states to exist.
En tercer lugar, la adhesión de los países del Este no deberá servir de coartada para poner en tela de juicio nuestra PAC.
Thirdly, the accession of these countries must not be used as an excuse for challenging our CAP.
Se elevaron por tanto numerosas voces contra esta segunda Ley de amnistía general que tendía a poner en tela de juicio la Ley de 1988.
Many voices were subsequently raised in protest at this second general amnesty Act, which appeared to undermine the 1988 Act.
No pareces poner en tela de juicio el mundo que ves.
You do not seem to doubt the world you see.
Es una especie de juego para poner en tela de juicio nuestros códigos.
It's a kind of game to question our codes.
Palabra del día
el anís