Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿No los puedes poner a hacer algunas maniobras o algo?
Can't you get them to do some maneuvers or something?
¿Te vas a poner a hacer el cama eón ahora?
You're not going to start doing the chameleon thing now are you?
¿Te vas a poner a hacer una película?
And you're going to make a film?
Creo que me voy a poner a hacer pesas ahora.
I think I'm gonna hit the weights now.
¿Podrías ser lindo y poner a hacer café?
Oh, could you be a love and put some coffee on?
¿Me vas a poner a hacer esto?
You gonna make me do this?
Puedo abrir la puerta del horno y poner a hacer la masa.
I can turn on the oven and cut up a log of dough.
Cuando salga, no me voy a poner a hacer mapas para vosotros.
When I get through that wire, I'm not gonna be making maps for you guys.
A no ser que estés completamente seguro no tienes derecho a poner a hacer pasar a esta gente por eso.
Unless you are absolutely sure, you have no business putting these people through this.
Bueno, si se van a poner a hacer cuentos, yo me voy a trabajar, voy a cumplir con mi obligación, allá ustedes.
Well, if you're telling stories, I'll start to work. I'll do my duty.
Palabra del día
rentable