Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora poneos unas flores en el pelo, porque aquí está.
Now put some flowers in your hair, 'cause here it is.
Y entonces poneos en contacto con la Interpol y el FBI.
And then get in touch with the Interpol and the FBI.
Adelante y poneos los cascos de realidad virtual o gafas.
Go ahead and put on the virtual reality headsets or goggles.
Ahora poneos de pie, tenemos trabajo que hacer.
Now on your feet, we've got work to do.
No es mucho, pero por favor poneos cómodos.
It is not much, but please feel comfortable.
Bueno, poneos cómodos Vamos a estar aquí un rato
Well, make yourselves comfortable. We're gonna be here a while.
Tú y las chicas poneos en posición y esperad a mi señal.
You and the girls get in position and wait for my signal.
Vamos a cambiar de posición, poneos los monos.
We're going to change position. Put on your oilskins.
Creo que voy a dejarlos a los dos poneos al día.
Think I'm gonna let the two of you catch up.
Para empezar, por favor poneos el traje del maletín.
Firstly, please wear the suit contained in this case.
Palabra del día
el espantapájaros