Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dile a tu hermana que pondré un bebé en ella.
Tell your sister I'm gonna put a baby in her.
Antes de entrar a la habitación, pondré almohadas en mis pies.
Before entering the room, I'll put pillows on my feet.
Me pondré el arnés o el casco, lo que quieras.
I'll wear the harness or the helmet, whatever you want.
Pero es el único trato que pondré sobre la mesa.
But it is the only deal I'll put on the table.
Y eso es exactamente lo que pondré en mi informe.
And that's exactly what I'm gonna say in my report.
Me pondré en la radio y pedir algún consejo.
I'll get on the radio and ask for some advice.
Te pondré en el primer avión de vuelta a Florida.
You're getting on the first plane back to Florida.
Eso será más digno y los pondré en su sitio.
That'll be more dignified, put them in their place.
Lo pondré en el frigorífico antes de que se enfríe.
I'll put it in the fridge before it gets cold.
Ahora espera tu turno y te pondré guapa, también.
Now wait your turn and I'll make you pretty, too.
Palabra del día
el maquillaje