Pon a un lado todo pensamiento del futuro, todos los pensamientos, al menos por un momento, hasta que puedas manejarlos con mayor objetividad. | Put all thoughts of the future aside; all thoughts, just for a time, until you can handle them with greater objectivity. |
Pon a un lado los libros para que pueda extender el mapa. | Put the books aside, so that I can spread the map out. |
De modo que en ocasiones pon a un lado las ideas racionales y escribe contenido emocional– especialmente cuando has atravesado situaciones dolorosas o difíciles. | So, on occasion, put aside rational ideas and write emotional content–especially when you've lived through painful or difficult life situations. |
De modo que en ocasiones pon a un lado las ideas racionales y escribe contenido emocional – especialmente cuando has atravesado situaciones dolorosas o difíciles. | So, on occasion, put aside rational ideas and write emotional content–especially when you've lived through painful or difficult life situations. |
Pon a un lado para marinar durante unos 15 minutos. | Set aside to marinate for about 15 minutes. |
Pon a un lado tus letreros, Bibliotecaria y entra en los libros. | Leave aside your labeling, Librarian, and go into the books. |
Pon a un lado o transfiere a otro tazón. | Set aside or transfer to another bowl. |
Pon a un lado la masa para preparar sus ingredientes de decoración. | Set aside the dough to prepare your toppings. |
Pon a un lado para adobar durante una hora, revolviendo de vez en cuando. | Put aside to marinate for an hour, stirring occasionally. |
Pon a un lado los condensadores dañados. | Set aside the broken capacitors. |
