Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We say that a word is polysemic when it has two or more possible meanings. | Decimos que una palabra es polisémica cuando pueden asignársele dos o más significados. |
If you have been using other translation software, perhaps you are not familiar with polysemic translation. | Si usted ha usado otro software de traducción, quizá no esté familiarizado con la traducción polisémica. |
The prototext author can afford ambiguities, polysemic words, or expressions, which are unavailable to the translator. | El autor del original puede permitirse algunas ambigüedades, palabras polisémicas o expresiones, pero no el traductor. |
Nonetheless, the variegated symbolism of the stain slides beyond gender, affirming itself as a polysemic and multiform cultural category. | Sin embargo, la mancha desliza su abigarrado simbolismo más allá del género, afirmándose como una categoría cultural polisémica y multiforme. |
This work proposes a critical reflection about the discursive construction of the Patagonia as an inter-subjective, relative, polysemic and historical distance. | Este trabajo reflexiona críticamente sobre la construcción discursiva de la Patagonia como una distancia intersubjetiva, relativa, polisémica e histórica. |
It is calculated that 60% of the English words are polysemic, that is, they have more than one meaning. | Se considera que el 60% de las palabras del inglés son polisémicas, o sea, que tienen más de un significado. |
These different vectors of meaning carve up one and the same reality in myriad ways and create polysemic spaces of reading. | Estos distintos trechos de sentido recortan de forma múltiple una misma realidad y crean espacios de lectura polisémicos. |
Informative terms with a precise denotation should not be confused with the corresponding polysemic words of human language, even if they share the same writing. | Los términos informativos con un signo exacto no se deben confundir con las palabras polisémicas correspondientes de la lengua humana, incluso si comparten la misma escritura. |
It may present certain limitations with the use of certain polysemic words and non-coherent relationships, but its degree of analysis is becoming more and more advanced. | Puede presentar ciertas limitaciones con el uso de ciertas palabras polisémicas y de relaciones no coherentes, pero su grado de análisis se presenta cada vez más avanzado. |
Language creates commitments and is fully polysemic, it provides room to creative interpretations and change, from which language, as a living entity, grows and differentiates. | La lengua crea compromisos y es completamente polisémica, da lugar a las interpretaciones y cambios creativos, a partir de los cuales la lengua, como entidad viva, crece y distingue. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!