polysemic
- Ejemplos
We say that a word is polysemic when it has two or more possible meanings. | Decimos que una palabra es polisémica cuando pueden asignársele dos o más significados. |
If you have been using other translation software, perhaps you are not familiar with polysemic translation. | Si usted ha usado otro software de traducción, quizá no esté familiarizado con la traducción polisémica. |
The prototext author can afford ambiguities, polysemic words, or expressions, which are unavailable to the translator. | El autor del original puede permitirse algunas ambigüedades, palabras polisémicas o expresiones, pero no el traductor. |
Nonetheless, the variegated symbolism of the stain slides beyond gender, affirming itself as a polysemic and multiform cultural category. | Sin embargo, la mancha desliza su abigarrado simbolismo más allá del género, afirmándose como una categoría cultural polisémica y multiforme. |
This work proposes a critical reflection about the discursive construction of the Patagonia as an inter-subjective, relative, polysemic and historical distance. | Este trabajo reflexiona críticamente sobre la construcción discursiva de la Patagonia como una distancia intersubjetiva, relativa, polisémica e histórica. |
It is calculated that 60% of the English words are polysemic, that is, they have more than one meaning. | Se considera que el 60% de las palabras del inglés son polisémicas, o sea, que tienen más de un significado. |
These different vectors of meaning carve up one and the same reality in myriad ways and create polysemic spaces of reading. | Estos distintos trechos de sentido recortan de forma múltiple una misma realidad y crean espacios de lectura polisémicos. |
Informative terms with a precise denotation should not be confused with the corresponding polysemic words of human language, even if they share the same writing. | Los términos informativos con un signo exacto no se deben confundir con las palabras polisémicas correspondientes de la lengua humana, incluso si comparten la misma escritura. |
It may present certain limitations with the use of certain polysemic words and non-coherent relationships, but its degree of analysis is becoming more and more advanced. | Puede presentar ciertas limitaciones con el uso de ciertas palabras polisémicas y de relaciones no coherentes, pero su grado de análisis se presenta cada vez más avanzado. |
Language creates commitments and is fully polysemic, it provides room to creative interpretations and change, from which language, as a living entity, grows and differentiates. | La lengua crea compromisos y es completamente polisémica, da lugar a las interpretaciones y cambios creativos, a partir de los cuales la lengua, como entidad viva, crece y distingue. |
In this case, the polysemic function of the ephemeral architecture caused an empowerment of the figure of Ferdinand VII in several spheres; this requirement was imperatively pursued with this series of watercolours. | En este caso, la función polisémica de la arquitectura efímera provocó un empoderamiento de la figura de Fernando VII en varias esferas; obligatoriamente, ésta fue la exigencia buscada con esta serie de acuarelas. |
The artists remain there, listening and observing, attentive to what forms emerge from those polysemic and polyphonic narratives. Julia Rometti (France, 1975) and Victor Costales (Belarus, 1974) live and work in Mexico City. | Julia Rometti (Francia, 1975) y Víctor Costales (Bielorrusia, 1974) viven en la Ciudad de México, desde donde desarrollan una práctica que encuentra en la naturaleza un espacio de inscripción política. |
The Zapatistas and the Other Campaign have created an anti-systemic initiative: they invite people to challenge the system and build the subjects of change, in the context of a polysemic subversion of the bourgeois order. | El zapatismo y la Otra Campaña se han erigido en una iniciativa antisistémica: invitan a impugnar el sistema y a construir los sujetos del cambio, en el contexto de una subversión polisémica del orden burgués. |
The mapping of linguistic marks, which emerged from the discourse, allowed the explicitness of the following meanings: enjoyment, profession, individualism, talent, the dream and the ideal, presented with polysemic meanings. | La identificación des las marcas lingüísticas que surgieron en los discursos permitió la caracterización de los siguientes sentidos: el gusto, la profesión, el sueño, el individualismo, el talento y el ideal, que se presentaron con sus respectivas variaciones. |
In as much as a polysemic word has some meanings that are dominant when compared to others, i.e. meanings that are considered more probable a priori without a context, so ambiguous words can have dominant and/or subordinate syntactic structures. | Así como una palabra polisémica tiene algunos significados dominantes respecto a otros, es decir, que en principio se consideran más probables si no se cuenta con un contexto, las palabras ambiguas pueden tener estructuras sintácticas dominantes o subordinadas. |
In these 25 years of creation, Pilar Albarracín displays a polysemic look at Spanish society and its culture, in a work committed to the struggle for the preservation of traditions and codes, through its necessary understanding from contemporary point of view. | En estos 25 años de creación, Pilar Albarracín plantea una mirada polisémica de la sociedad española y de su cultura, en un trabajo comprometido en la lucha por la conservación de las tradiciones y códigos, a través de su necesario entendimiento desde prismas contemporáneos. |
Actually, only the simultaneous presence of author and translator, together with the object the text he wants to express, could contribute to the elimination of possible misunderstandings of verbal expression, but with them also some of the polysemic richness of the utterances. | En realidad, solo la presencia simultánea de autor y traductor, junto con el objeto que el texto quiere expresar, podría contribuir a la eliminación de las posibles incomprensiones de la expresión verbal, aunque también con ellas parte de la riqueza polisémica del enunciado. |
Three hearts in one Music Director: Corretja Genestar Mesquida Stage Director and Script writer: Mari Genestar Mesquida For three types of artistic disciplines to coincide on the same stage is a polysemic collection of literature and can only be titled Three hearts in one. | Dirección musical: Corretja Genestar Mesquida Dirección escénica y guion: Mari Genestar Mesquida Hacer coincidir en un mismo escenario a tres disciplinas artísticas se merece, en el momento de ser titulada, una perífrasis literaria polisémica como Tres cors en un. |
In this maneuver it stands as a polysemic symbol in historical and mythical narratives. | En esta maniobra esta puesto como símbolo polisemico en las narrativas históricas y míticas. |
Community is one of those polysemic descriptors which mean different things to different people and the definition of which is elusive. | La comunidad es uno de esos descriptores polisémicos que tienen diversos significados para distintas personas, y cuya definición supone una difícil tarea. |
