Son muestras de obsidiana, un material geológico portador de una sugestiva polisemia. | They are samples of obsidian, a geological material carrier of a suggestive polysemy. |
En un dominio determinado generalmente no existe polisemia. | There generally exists no polysemy in a given domain. |
Sobre polisemia e inestabilidad de los nano-objetos. | About Polysemy and Instability of Nano-Objects. |
Una de las peculiaridades es la polisemia de la terminología técnica. | One of the particularities of technical translation is polysemantic nature of technical terms. |
Como se ha visto, la polisemia contenida en la imagen del beso satisfizo diferentes demandas. | As we have seen, the polysemy contained in the image of the kiss satisfied different demands. |
La silla es uno de los objetos con polisemia más amplia y profunda. | The chair is one of the objects with the deepest and broadest range of meanings. |
La producción académica frecuentemente menciona la notable polisemia y labilidad que tiene frontera como concepto. | Academic production frequently mentions the notable polysemy and lability of a border as a concept. |
Son muy pocos los mensajes analizados en los que se puede observar estos aspectos de polisemia, connotación y retorización. | There are very few messages from the sample that exhibit these aspects of polysemy, connotation and rhetoricalization. |
La polisemia surge a través de la metamorfosis incesantes, que juegan con la puesta en escena del cuerpo y la ambigüedad. | The polysemy arises through incessant metamorphoses, which play with the staging of the body and ambiguity. |
Sea como sea este término es uno de los casos de polisemia más curiosos que nos hemos encontrado. | Whatever the case, this term is one of the most curious cases of polysemy we have come across. |
