En la medida conocida bajo el agua casi todos los polders. | To the extent known almost all polders underwater. |
Bicicletas para paseos en los polders, desayuno abundante solo 08:30-10:00. | Bikes for walks in the polders, hearty breakfast only from 8:30 to 10:00. |
Bonito camping tranquilo en los polders. | Nice quiet campsite in the polders. |
Eventualmente los polders inundadas fueron decisivos. | Eventually the flooded polders were decisive. |
Usted puede disfrutar del ciclismo, wanelen, disfrutar de agua, polders, huertos y hermosa naturaleza. | You can enjoy cycling, wanelen, enjoy water, polders, orchards and beautiful nature. |
Molinos, paisajes de turba, polders, zuecos, quesos. | Mills, peat meadow landscapes, polders, clogs, cheese making. |
Usted puede disfrutar del ciclismo, wanelen, disfrutar de agua, polders, huertos y hermosa naturaleza. | You can enjoy cycling, wanelen, enjoy water, polders, orchards and beautiful nature. Recreation on the water is possible. |
El área con grandes polders de turba y las muchas aguas son ideales para caminantes, ciclistas, piragüistas y marineros. | The area with vast peat polders and the many waters are ideal for walkers, cyclists, canoeists and sailors. |
Paz, tranquilidad y lujo se pueden encontrar en la finca, donde se tiene una magnífica vista de las vastas polders. | Peace, quiet and luxury can be found on our farm, where you have a great view over the vast polders. |
Marvel en los polders y canales al norte de la ciudad, y visitar los pueblos pesqueros de Volendam y Marken. | Marvel at the polders and canals north of the city, and visit the fishing villages of Volendam and Marken. |
