- Ejemplos
En la medida conocida bajo el agua casi todos los polders. | To the extent known almost all polders underwater. |
Bicicletas para paseos en los polders, desayuno abundante solo 08:30-10:00. | Bikes for walks in the polders, hearty breakfast only from 8:30 to 10:00. |
Bonito camping tranquilo en los polders. | Nice quiet campsite in the polders. |
Eventualmente los polders inundadas fueron decisivos. | Eventually the flooded polders were decisive. |
Usted puede disfrutar del ciclismo, wanelen, disfrutar de agua, polders, huertos y hermosa naturaleza. | You can enjoy cycling, wanelen, enjoy water, polders, orchards and beautiful nature. |
Molinos, paisajes de turba, polders, zuecos, quesos. | Mills, peat meadow landscapes, polders, clogs, cheese making. |
Usted puede disfrutar del ciclismo, wanelen, disfrutar de agua, polders, huertos y hermosa naturaleza. | You can enjoy cycling, wanelen, enjoy water, polders, orchards and beautiful nature. Recreation on the water is possible. |
El área con grandes polders de turba y las muchas aguas son ideales para caminantes, ciclistas, piragüistas y marineros. | The area with vast peat polders and the many waters are ideal for walkers, cyclists, canoeists and sailors. |
Paz, tranquilidad y lujo se pueden encontrar en la finca, donde se tiene una magnífica vista de las vastas polders. | Peace, quiet and luxury can be found on our farm, where you have a great view over the vast polders. |
Marvel en los polders y canales al norte de la ciudad, y visitar los pueblos pesqueros de Volendam y Marken. | Marvel at the polders and canals north of the city, and visit the fishing villages of Volendam and Marken. |
El relleno comenzó en 1978, utilizando un sistema similar al de los polders holandeses, pero por diversos motivos se lo abandonó en 1981. | The filler began in 1978, using a similar system to that of the Dutch polders, but for diverse reasons gave way it in 1981. |
Marie-Brigitte y Michel Fagu darle la bienvenida a sus casas y cabañas en la finca en el corazón de polders, con impresionantes vistas del Mont Saint-Michel. | Marie-Brigitte and Michel Fagu welcome you to their lodges and cottages on the farm in the heart of polders with stunning views of Mont Saint-Michel. |
Este circuito en Holanda se concentra en la tierra de los polders y el mar del norte, para luego llevarte hacia una hermosa isla. | This bike tour in Holland focuses on the polder land of the North Sea and then also leads into the lovely inland. |
Forjado tanto por las mareas como por el hombre, el territorio neerlandés es una conjunción fascinante de estuarios, deltas, islas, polders y canales. | Forged by the tides as much as by man, the territory of the Netherlands is a fascinating complex of estuaries, deltas, islands, canals and polders. |
Saludando una zona rural con amplios polders, por un lado y por el otro grandes dunas de mano, ya poca distancia de la playa! | Greeting a rural location with extensive polders on one side and on the other hand grand dunes, and within walking distance to the beach! |
Esta Route du Bonheur, del sur al norte de los Países Bajos, avanza entre de campos de tulipanes y cuadros de Van Gogh, molinos y dólmenes, canales y polders. | This Route du Bonheur running south to north in the Netherlands progresses through fields of tulips and canvases by Van Gogh, between windmills and dolmens, canals and polders. |
Knokke y su playa y la histórica ciudad de Brujas se encuentran a menos de 10 km del Ter Polders. | From Ter Polders, Knokke with its beach and historic Bruges are less than 10 km away. |
Durante siglos, sus tierras han sido recuperadas de los mares y los pólders drenado protegidos por diques. | Over the centuries, its lands have been reclaimed from the seas and the drained polders protected by dikes. |
Las grúas se cuentan por decenas y su poesía salvaje levanta la mayor zona de pólders del mundo. | Cranes pop up like mushrooms, their wild visual poetry building the largest area of polders in the world. |
Era la época en que pensábamos en el desarrollo del turismo y posibles pólders al estilo de la tierra disputada al mar por los holandeses. | In those days we were considering the development of tourism and possibly 'polders' like the land reclaimed from the sea by the Dutch. |
