Su elección es un homenaje personal a su compromiso y su vasta experiencia en materia de política y diplomacia internacional. | His election is a personal tribute to his engagement and rich experience in international politics and diplomacy. |
Más que lo ocurrido en política y diplomacia, el motivo principal de esta situación es la forma en que los medios de comunicación informan sobre estos hechos. | More than actual developments in politics and diplomacy, the main reason for this development is the way these events are reported in the media. |
La República de Angola y Guinea Ecuatorial mantienen excelentes relaciones de cooperación y de amistad, en los sectores de la política y diplomacia, defensa y seguridad, petróleo y gas, transportes, entre otras áreas. | Angola/Equatorial Guinea bilateral relations of cooperation and friendship cover the sectors of politics and diplomacy, defense and security, oil and gas, transport, among other areas. |
Tiene 30 años de experiencia en dirección en el ámbito de la salud, en política y diplomacia, durante los cuales ha sido Ministro de Relaciones Exteriores y Ministro de Salud de Etiopía. | He has 30 years of experience in health leadership, politics and diplomacy, during which he was the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Health of Ethiopia. |
La SADC ha demostrado que está dispuesta a aplicar el Protocolo; en mayo de 2002 estableció en Maputo el Comité Interestatal de Política y Diplomacia. | Within the framework of the Protocol, SADC willingness to implement the Protocol has been demonstrated by the establishment, in May 2002, in Maputo, of the Inter-State Politics and Diplomacy Committee. |
