Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta visión de Bach y la poesía clásica tiene otro beneficio que no podemos dejar de mencionar.
This view of Bach and Classical poetry has an associated benefit not to leave unmentioned here.
La poesía clásica sánscrita sigue las estrictas normas del chandas (métrica), el yati (cesura) y el prasa (recopilación).
The Sanskrit classical poetry follows the strict standards of the chandas (metrics), yati (caesura) and prasa (compilation).
Bach, o la composición y declamación de poesía clásica, todas y cada una con ayuda del lenguaje.
Bach tradition, or the composition and experience of Classical poetry, each and all by the aid of language.
En la poesía clásica, es vital el papel de la voz humana cantante, potencialmente educada en el bel canto.
In Classical poetry, the role of the potentially bel canto -trained human singing voice is crucial.
Para este tipo de ejercicio se requiere la apropiación previa de conocimientos sobre métrica, versificación y aspectos estructurales de la poesía clásica.
For this type of exercise prior appropriation of knowledge on metric versification and structural aspects of classical poetry is required.
Por ejemplo, la poesía clásica se basa por completo en ese orden superior de intención que comparten el parlante y el oyente [38]
Classical poetry, for example, is based entirely upon the basis of that higher order of intention shared between speaker and hearer. [38]
Shlonsky utilizaba un torrente de imágenes y de invenciones lingüísticas en su poesía así como en sus prolíficas traducciones de poesía clásica, especialmente del ruso.
Shlonsky utilized a flood of images along with linguistic inventions in his poetry as well as in his prolific translations of classical poetry, especially from Russian.
Solo la ironía de la ciencia y la poesía clásica individuales y veraces se deben considerar como los modelos de excelencia para forjar las políticas de las naciones.
Only the irony of truthful individual science and Classical poetry, are to be regarded as the paragons of the shaping of nations' policy.
En ese ensayo, Shelley señala cómo el principio dialéctico socrático se expresa en la poesía clásica, mediante la metáfora musical y formas afines de ironía paradójica.
In that essay, Shelley points to the way in which the Socratic dialectical principle is expressed in Classical poetry, by musical metaphor and related forms of paradoxical irony.
Al mismo tiempo, la poesía clásica jugará un papel importante y único como antes, pero creo que no estará entre las vanguardias que muestran el rostro de la poesía de mañana.
At the same time, the usual classic poetry will play an important and unique role as before, but I think it won't be among the vanguards that show the face of tomorrow's poetry.
Palabra del día
tallar