No se puede decir lo mismo de los poderes del estado. | The same cannot be said of the powers of the state. |
El principio constitucional de la resocialización es vinculante para todos los poderes del estado. | The constitutional resocialisation principle is binding on all state powers. |
Rumsfeld asumía los poderes del estado. | Rumsfeld was taking over the powers of state. |
Consta de tres poderes del estado, el ejecutivo, el legislativo y el judicial. | It has three arms of government, the executive, legislative and judicial. |
Entiendes la Constitución, en lo que significa la separación de los poderes del estado? | Do you understand the Constitution, what the separation of powers means? |
Estos factores han servido para dar poder a las masas agitadas de personas, desarmando los poderes del estado. | These factors have served to empower the restless masses of people, while disarming the powers of the state. |
La demanda estipula que mediante la emisión del disputado decreto el Presidente ha asumido todos los poderes del estado. | The lawsuit states that by issuing the contested decree the President has assumed all state powers. |
La clase capitalista tiene acceso a todos los niveles del gobierno, las comunicaciones y los poderes del estado. | The capitalist class has access to all the levers of government, communications, and the powers of the state. |
El fin de dividir los poderes del estado en las ramas judicial, legislativa y ejecutiva es crear un equilibrio de poderes. | The purpose of dividing state powers into judicial, legislative, and executive branches is to create checks and balances. |
En una sociedad donde la propiedad privada ha sido eliminada y no hay democracia, los poderes del estado se amplían enormemente. | In a society where private ownership has been abolished and there is no democracy, the powers of the state gain enormous extension. |
