Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es un poco pesado pero es un modelo ligero.
It's just heavy and it's a lightweight model.
No lo se, capaz como un poco pesado en la parte de arriba.
I don't know, maybe a little top heavy.
Para mí es un poco pesado.
It's a little rich for my blood.
Era como un poco pesado.
It was like a brick.
Soy un poco pesado, ¿verdad?
I'm a nuisance, eh?
Hecho de acero inoxidable de alta calidad, es un poco pesado pero tiene características impermeables.
Made of top quality stainless steel, it is durable for long-term use.
Maravilloso, pero un poco pesado.
You look great. Wonderful! But tiring.
Adjuntos hará que el archivo un poco pesado para transferir.
Attachments will make the file a bit heavy to transfer.
Se puso un poco pesado con uno de los NCOs.
Got a bit heavy with one of the NCOs.
Erika, era muy dulce y un poco pesado.
Erika, it just was too sweet and a little heavy.
Palabra del día
asustar