Es poco menos que importante oírte decir eso. | It's almost worth it, hearing you say that. |
Sin embargo, conocer y valorar justamente todas las situaciones y expectativas es tarea poco menos que imposible. | However, it is almost impossible to understand and correctly assess all the different situations and expectations. |
Mi vida ha sido un poco menos que deseable últimamente. | My life has been a little less than desirable lately. |
Mi vida ha sido un poco menos que desastrosa últimamente. | My life has been a little less than desirable lately. |
Pero el resultado final fue poco menos que un terremoto. | But the final result was little short of an earthquake. |
En nuestro país esto sería poco menos que imposible. | In our country this would be a little less than impossible. |
Esta dieta es poco menos que increíble y definitivamente trabaja. | This diet is short of amazing and definitely works. |
Díganle a Farnese que sea un poco menos que un abogado. | Tell Farnese to be a little less of a lawyer. |
La plancha siempre saca un poco menos que el candidato presidencial. | The slate always obtains a little less than the presidential candidate. |
El servicio está degenerando en poco menos que una forma. | The service is degenerating into little else than form. |
