Cualquier cosa menor que el amor es mucho ruido y pocas nueces. | Anything less than love is much ado about nothing. |
Mira, mucho ruido y pocas nueces. | Look, lot of fuss about nothing. |
Con la expresión de mucho ruido y pocas nueces se quiere hacer notar que se hace mucho ruido pero al final no se hace nada, todo es artificio. | To talk a lot about doing something but never do it. With this expression we refers that there is a lot of noise but in the end nothing is done, everything is artifice. |
Fue mucho ruido y pocas nueces; la sinfonía resultó ser una obra de poca monta. | It was all a bunch of hype; the symphony turned out to be a slight work. |
El informe estaba lleno de mucho ruido y pocas nueces. | The report was full of sound and fury signifying nothing. |
Te conozco, muchacho, Mucho ruido y pocas nueces. | I know you, boy, all strut and no gut. |
Señor Presidente, creo que hay mucho ruido y pocas nueces. | Mr President, I really think this is much ado about very little. |
Es una tempestad en una taza de té. Mucho ruido y pocas nueces. | This is a tempest in a teacup... much ado about nothing. |
Hay mucho ruido pero pocas nueces. | There is a lot of talk but little action. |
Como se suele decir, Presidente, ha habido mucho ruido y pocas nueces. | As they say, Mr President, there has been much ado about nothing. |
