El Presidente (habla en francés): Doy las gracias al Magistrado Pocar por su declaración. | The President (spoke in French): I thank Judge Pocar for his statement. |
Doy las gracias al Presidente Pocar por su liderazgo al respecto. | I want to thank President Pocar for his leadership in that regard. |
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Magistrado Pocar por su información. | The President: I thank Judge Pocar for his briefing. |
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Magistrado Pocar por su exposición informativa. | The President: I thank Judge Procar for his briefing. |
Traducción de Ervino Pocar. | Translation of Ervino Pocar. |
El Presidente (habla en árabe): Agradezco al Magistrado Pocar sus aclaraciones. | The President (spoke in Arabic): I thank Judge Pocar for the clarifications that his provided. |
Apoyamos firmemente el llamamiento del Magistrado Pocar a otros donantes para que hagan compromisos similares. | We strongly support Judge Pocar's call for other donors to make similar commitments. |
La Presidenta (habla en inglés): Doy las gracias al Magistrado Pocar por las aclaraciones que ha brindado. | The President: I thank Judge Pocar for the clarifications he has provided. |
En febrero de 2008 el Presidente Pocar se reunió con el Embajador de España en el Tribunal. | In February 2008, President Pocar met with the Ambassador of Spain at the Tribunal. |
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. | I now give the floor to Judge Pocar, President of the International Tribunal for the former Yugoslavia. |
