Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El barrio comenzó a poblarse con inmigrantes trabajadores.
The neighborhood started to be populated with workers immigrants.
Después de todo, el mundo debe poblarse.
After all, the world must be peopled.
Los Bañados comenzaron a poblarse hace más de medio siglo.
Los Bañados started to become populated more than half a century ago.
Es una sociedad destinada a poblarse de jóvenes desapacibles y ávidos.
It is a society destined to be filled with arid and avid young people.
El Condado Denton ha recorrido un largo camino desde que empezó poblarse en los 1840s.
Denton County has come a long way since it was first settled in the 1840s.
La segunda plus es el hecho de que el nuevo propietario de la vivienda puede poblarse.
The second advantage is that the new owner of such housing can be populated immediately.
Pero con el regreso de la democracia las villas volvieron a poblarse a ritmos vertiginosos incluso dentro del perímetro urbano.
But with the return of democracy the villas repopulated at a dizzying pace even within the urban perimeter.
El desierto empezaba a poblarse y en sus estériles campos pastaban ya los lanares traídos por los iniciadores.
The desert began to be settled and on its barren lands, the sheep brought by the first comers were already grazing.
Luego, de a poco el turismo comenzó a ganar el lugar de los escualos y el sitio comenzó a poblarse.
Then, little by little tourists began to learn of the dogfish and the area began to grow.
Es el momento en que las carpas comienzan a poblarse de calor, esperando los primeros rayos de sol para volver a despertarse.
That is the time for the tents to get warm waiting for the first sunbeams to wake up again.
Palabra del día
la garra