Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su traducción es un texto notablemente legible, poético y profundo.
His translation is a remarkably readable, poetic and profound text.
En este punto, la ciudad adquiere un carácter poético.
At this point, the city acquires a poetic character.
Este arreglo rítmico ayudó a recordar elementos en el repertorio poético.
This rhythmic arrangement helped to remember elements in the poetic repertoire.
Parte del documento fue escrito en un lenguaje casi poético.
Part of the document is written in an almost poetic language.
El Marsella es el más poético de todos los tarots.
The Marseille is the most poetic of all tarots.
Mi tren poético partió preñado de imágenes oníricas, visiones instintivas.
My poetry train left pregnant of oneiric images, instinctive visions.
Un escultor reconocido mundialmente por el carácter poético de sus obras.
A world-renowned sculptor by the poetical nature of his works.
El Nuevo Testamento es un resumo poético de las leyes morales.
The New Testament is a poetic summary of moral laws.
Efectivamente su discurso mismo fue muy poético y atractivo.
Actually his speech itself was very poetic and attractive.
Yamuna: Sin embargo, en cierto modo poético podría ser verdadera.
Yamuna: But in a poetic way it can be true.
Palabra del día
oculto