No, por favor, po favor, dímelo. | No, please, please, just tell me. |
No, por favor, po favor, dímelo. | No, please, please, just tell me. |
Po favor, necesito hablar con él. | Please, I need to speak to him. |
Po favor, llámela cuando tenga un momento. | Please phone her when you have a moment. |
Po favor no me digas que perseguiste a esta mujer como abogado en accidente. | Please don't tell me you ambulance-chased this woman. |
Po favor avísenme en cuanto los reciban. | Please let me know as soon as you receive them. |
Po favor tenga en cuenta que la secuencia de eventos puede cambiar dependiendo de la temporada. | Please note that the sequence of events may change depending on the season. |
Po favor considere comprar un seguro de viajes pues nuestra política de cancelación es estrictamente cumplida. | Please consider purchasing trip insurance as our cancellation policy is strictly enforced. |
Véndeme en esto, dí, "No salgo con obreros". Po favor, no. No puedo hacerle eso. | Really sell me on it; say, "I don't date blue collar"" Please, no. I can't do that to him. |
Po favor chequee con la Embajada de Indonesia en su país para hallar los requisitos de la Visa para su país. | Please check with the Indonesian Embassy in your country to find out the Visa requirement for your nationality. |
