La historia yace sobre una plataforma fundamental de pluralismo político. | The story rests on a fundamental platform of political pluralism. |
Cambios que signifiquen libertad, reconciliación, pluralismo político y elecciones libres. | Changes that signifies freedom, reconciliation, political pluralism and free elections. |
¿Hemos aceptado plenamente el pluralismo de esta familia humana? | Have we fully accepted the pluralism of this human family? |
¿Cuál es el carácter del pluralismo religioso en Guatemala? | What is the nature of religious pluralism in Guatemala? |
Somos una Unión de diversas religiones, de pluralismo religioso. | We are a Union of diverse religions, of religious pluralism. |
Las Naciones Unidas es un símbolo viviente del pluralismo. | The United Nations is a living symbol of pluralism. |
Las Naciones Unidas son un símbolo viviente de pluralismo. | The United Nations is a living symbol of pluralism. |
Hoy vivimos en un contexto de pluralismo ético. | Today we are living in a context of ethical pluralism. |
Bangladesh tiene una larga tradición de pluralismo e instituciones parlamentarias democráticas. | Bangladesh has a long tradition of pluralism and parliamentary democratic institutions. |
Tal vez sea ese pluralismo el verdadero rostro de Europa. | Perhaps this pluralism will be the real face of Europe. |
