It won't be hard, because you so... plumpy. | No será difícil, porque estás muy... rellena. |
A treasured site of Provence, the untouched water of Réotier spring is gorged with minerals and blended with cool rainwater, an elixir for replenished, plumpy and radiant skin. | Un sitio valioso de la Provence, el agua virgen de Réotier está llena de minerales y mezclada con agua de lluvia fría, un elixir para la piel una piel hidratada y radiante. |
Well, perhaps you should come on later, Plumpy. | Tal vez deberías venir más tarde, Gordi. |
Plumpy and ready to become a jumpy! | Plumpy y listo para convertirse en un nervioso! |
Discreet and quiet to the extreme, Erpeto only ever talks through his puppet Plumpy. | Discreto y tremendamente silencioso, Erpeto no habla directamente, sino a través de su marioneta Plumpy. |
And as the only one able to win over the diabolical puppet, Plumpy, or take care of Andy Ld's teddy bear, Rajesh, she's quickly become an indispensable member of the Rescue clan. | Dado que es la única que sabe cómo engatusar a Plumply, la marioneta infernal, o curar a Rajesh, el osito de peluche de Andy Ld, se ha convertido en un elemento indispensable de los Rescue. |
