Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La longitud del plinto, asiento de los cojinetes sin terminar.
The length of the plinth, bearing seats without finishing.
Este juego luego recubren por el plinto el mínimo en 10MM.
This backlash then block a plinth a minimum on 10MM.
No olviden de establecer el plinto y en el suelo también.
Do not forget to establish a plinth and on a floor too.
SHpaklevat potolochnyy el plinto se recomienda al día siguiente.
It is recommended to putty a ceiling plinth next day.
Escultura de un león tumbado sobre un plinto rectangular.
The scupture is of a lion lying on a thin rectangular plinth.
Las grietas y huecos que resulten cerradas plinto.
The resulting cracks and gaps closed plinth.
El graderío descansa sobre un plinto y está cubierto por una cubierta rectangular.
The bowl rests on a plinth, covered by a sharp-edged rectangular roof.
Todos los revestimientos de los suelos llevan un plinto.
All floor coverings have a plinth.
Luego el plinto clavan al suelo o los tapones de madera en la pared.
Then a plinth beat to a floor or wooden stoppers in a wall.
Estos intervalos se ocultan fácilmente plinto.
These intervals then easily concealed plinth.
Palabra del día
el abrigo