If you translate a file to any other language, please send it to me. | Si traduce un archivo a cualquier otro idioma, por favor envíemelo. |
So please send it to me. | Entonces por favor envíamelo. |
Could you please send it to me again? | ¿podrias por favor enviarmela otra vez? |
If you find a fix for anything please send it to me. | Si encontráis alguno, me interesará mucho conocerlo. |
Me, too, Oscar, please send it to me. | A mí también, Oscar. |
If anyone has more, please send it to me! | Si alguien tiene la letra de algún otro tema inédito, por favor envíenmelo! |
If you create a new language file, please send it to me so that I can include it in next versions of Easy Code. | Si crea un nuevo archivo de idioma, por favor envíemelo para que pueda incluirlo en las próximas versiones de Easy Code. |
I've not done so—if the Adelaide Institute wishes to correspond with Nizkor, please send it to me directly marked as an open letter. | No he hecho eso- si el Adelaide Institute quiere escribirse con Nizkor, por favor envíeme una carta marcada directamente como carta abierta. |
If you can find a traceable document of a demonstration of more than 50 people which contradicts my statement, please send it to me and I will not fail to print it. | Si usted, estimado lector, encuentra un documento realmente fidedigno que me contradiga mostrando una manifestación de más de 50 personas, le agradeceré que me lo envíe y me comprometo a publicarlo. |
Anyuta, by the way, took a Gorky book to read in the train and its owner is asking for it back; if it is not too much trouble, please send it to me. | A propósito, Aniuta se llevó el Gorki para el viaje, y como su dueña me lo reclama, les agradecería que me lo hicieran llegar, si no es demasiada molestia. |
