Okay, so please don't hate me, but I already ate breakfast. | Por favor no me odies, pero ya tomé mi desayuno |
I'm not asking you to forgive me but please, please don't hate me. | No te pido que me perdones pero, por favor, no me odies. |
I'm not asking you to forgive me, but please, please don't hate me. | No te pido que me perdones... pero, por favor, no me odies. |
Look, guys, uh, in the spirit of the season, please don't hate me. | Miren chicos... por el espíritu de estas fiestas, por favor no me odien. |
Sorry, please don't hate me. | Lo siento, no me odies. |
Look, guys, uh, in the spirit of the season, please don't hate me. | Mirad chicos, tened en cuenta el espíritu de esta época y por favor, no me odiéis. |
Sorry, honey, please don't hate me. | ¡Lo siento, cariño! ¡Por favor, no me odies! |
Now that you know the truth, please don't hate me like others. | Ahora ya sabes para adonde va ¿Tú no me odiarás como los demás, ¿verdad? |
But... if you see me years from now, and... and I don't recognize you... please don't hate me. | Pero... si vuelves a verme en algunos años y... y... no te reconozco... por favor, no me odies. |
Which you've never got over which is why, please don't hate me, you're teeming with insecurities. | La cual nunca superaste, es por eso que, por favor, no me odies... ¿Qué— ¡Cuando en realidad no deberías! |
