Como una entrada para un concierto... o una plaza reservada en un tren. | Like a seat for a concert, or a reserved place on a train. |
Eso significa que también Albania tiene una plaza reservada en la Unión Europea. | That means that Albania too has a future place in the Europe Union. |
Es imprescindible tener plaza reservada si desea subir al Bernina Exprés. | It is mandatory to have your seats reserved if you wish to board the Bernina Express. |
Es una plaza reservada. | That's a reserved space. |
Como bien saben, no todos los Estados miembros tienen su propia plaza reservada en el G20. | As you know, not all the EU Member States have a seat of their own in the G20. |
Una plaza reservada de 352x540 cm en estacionamiento propio, con señalización horizontal e itinerario accesible hacia el hotel. | One reserved parking space, 352x540 cm, in a private carpark, with horizontal signage and an accessible route to the hotel. |
Al contratar una visita guiada tienes que elegir el día (y hora, en algunos casos), y tendrás tu plaza reservada. | By hiring a tour you have to choose the day (and hour, in some cases), and you have your place reserved. |
También,dispone de aseo habilitado en zonas comunes y una plaza reservada y localizada en el Parking con mayores dimensiones. | It also has disabled toilets in the public areas and a reserved, larger, disabled parking space. |
Aparcamiento reservado a discapacitados: Sí (1) Falta señalización vertical con el disco de prohibido aparcar y de plaza reservada. | Car parking spaces for disabled people: Sí (1) Falta señalización vertical con el disco de prohibido aparcar y de plaza reservada. |
Aparcamiento reservado a discapacitados: Sí (2) Falta señalización vertical con el disco de prohibido aparcar y de plaza reservada con el SIA en una de ellas. | Car parking spaces for disabled people: Sí (2) Falta señalización vertical con el disco de prohibido aparcar y de plaza reservada con el SIA en una de ellas. |
