Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In the land of the lotus-eaters, time plays tricks on you.
En la tierra de los come-lotos, el tiempo juega con uno.
You know, sometimes, under stress and panic imagination plays tricks.
Tú sabes, a veces por el estrés y el pánico la imaginación engaña.
The cloth plays tricks with your sight and turns into silk clothes: it is in your honor.
Son las telas que, engañando a la vista, se vuelven ropajes de seda: es en tu honor.
That is why we must all work together, because next time one of our bosses plays tricks, we'll all know about it.
Sí! Por eso debemos trabajar juntos, porque la próxima vez uno de nuestros jefes nos la jugará, todos sabemos de lo que hablo.
As I said, age plays tricks on the mind.
Como he dicho, la edad juega trucos en la mente.
You see how the mind plays tricks on itself.
Ya ves cómo la mente juega trucos consigo misma.
Yeah, well, sometimes our mind plays tricks on us.
Sí, bueno, a veces nuestra mente nos juega malas pasadas.
The mind plays tricks on you when you're in great danger.
La mente engaña cuando uno se encuentra en gran peligro.
You know, the little man with the beard, plays tricks on people.
Ya sabes, el hombrecillo con barba, que gasta bromas a la gente.
Even your heart plays tricks on you.
Incluso tu corazón te juega trucos.
Palabra del día
el olor