Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This isn't a blessing, it's a platitude, or a greeting.
Esto no es una bendición, es una perogrullada, o un saludo.
Sounds like such a platitude when you put it that way.
Suena a una frase hecha cuando lo pones así.
It is a platitude that sports creates leaders.
Se da por un hecho que los deportes crean líderes.
And what is one to say of his tendency to moralistic platitude?
¿Y qué hay que decir de su tendencia a la perogrullada moralista?
This is not just a feel-good platitude.
Esto no es solo un lugar común para sentirse bien.
No longer do I view that as a pleasant platitude.
Ya no lo veo como un cliché agradable.
Thank you for the worthless platitude.
Gracias por las palabras inútiles.
It is not a platitude.
No es una afirmación tópica.
Mr President, Commissioner, in one minute nobody should confuse attitude with platitude.
Señor Presidente, Comisario, en un solo minuto de tiempo nadie debe confundir la actitud con el aburrimiento.
Mr President, it appears to be a platitude to say that European development depends on the youth of Europe.
Señor Presidente, parece una vulgaridad decir que el desarrollo europeo depende de la juventud de Europa.
Palabra del día
el tejón