Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces, ¿para qué quiere que le platique de mi tío?
So why do you want to talk about my buddy?
Tenemos que conseguirle una amiga para que platique.
We got to get her a girlfriend to talk to.
Invitada [Jill Moore]: bec, platique con los padres para llegar a conocerlos.
Guest [Jill Moore]: bec, get to know the parents by talking with them.
Visite nuestra sección de Contáctenos y platique con nosotros directamente.
Visit our Contact Us page and talk to us directly!
Le voy a pedir al Subcomandante Insurgente Moisés que nos platique de eso.
I'm going to ask Subcomandante Insurgente Moisés to explain this part.
Lea libros acerca de los desconocidos con su hijo y platique sobre lo que han leído.
Read books on strangers with your children and talk about what you've read.
Necesitamos a alguien que lo mantenga ocupado, una mujer, para que platique con él.
We'll need someone to keep him busy, a woman, to chat him up.
Precaución: Si está tomando dichos medicamentos y comienza a experimentar hemorragias nasales, platique con su médico.
Caution: if you are taking such medications and begin to experience nosebleeds, talk to your doctor.
Quieres que yo platique con élla?
Would you like me to have a word with her?
Invita a alguien con quien hayas estado platicando por unos cuántos días a que platique contigo por teléfono.
Invite someone you've corresponded with for a few days to join you in a phone conversation.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro