Tal es la vida en este plano terrenal. | Such is life on this earth-plane. |
Es un tiempo de mucha corrección interna, la cual permitirá corrección en el plano visible, el plano terrenal. | It is a time of much inner correction, which will allow for correction on the visible plane, the earth-plane. |
En consecuencia, todos ustedes, en el plano terrenal, están ahora dentro del campo de una increíble Energía Cristalina. | As such, all of you on the earth-plane are now within the field of an incredible crystalline energy. |
Así brilló por primera vez la Luz del mundo en la oscuridad de este plano terrenal de ilusión e ignorancia. | Thus the Light of the world first shone through the darkness of this world of delusion and nescience. |
John (JM) la ayudó mucho cuando estaba en el plano terrenal, para frenar lo que se hizo con ella. | John (J.M.) helped her a great deal when he was on the Earthplane, to cope with what was done to her. |
Eso depende completamente de los mortales, cuánto ellos están dispuestos a obtener entendimiento y sabiduría mientras están en el plano terrenal. | It is completely up to the mortals themselves how much they are willing to gain in understanding and wisdom while still on the earth-plane. |
Ellos pueden percibir el dolor y sufrimiento de sus familiares sobrevivientes y son nuevamente atraídos al plano terrenal. | The departed ancestors can perceive the pain and mourning of their surviving relatives and are drawn back to the Earth region (Bhūlok). |
Tiene mucho que ver con un continuo crecimiento espiritual desde la niñez hasta la madurez espiritual, hasta donde pueda ser alcanzado en este plano terrenal. | It has very much to do with an ongoing spiritual growth from childhood to spiritual maturity, as far as it can be reached on this earth-plane. |
Eso ayudará a edificar más el carácter que comenzó en el plano terrenal, y continuará en el siguiente nivel de existencia en los mundos morontiales. | This will help further the character building that began on the earth-plane, and it will be continued on the next level of existence on the morontia worlds. |
Pero esta forma inesperada es solo en el plano terrenal. | But this unexpectedness is only on the earthly plane. |
