Estos son formados a partir de un plano arquitectónico si ustedes quieren. | They are formed from a blue print if you like. |
Es apenas el plano arquitectónico que deberá guiar la construcción de las nuevas Naciones Unidas. | It should be seen as the architecture that will lead us in the building of the new United Nations. |
Una visión renovada del fenómeno urbano que permite tanto la reflexión en el plano arquitectónico y urbanístico como una perspectiva social de las ciudades. | A renewed vision of the urban phenomenon, enabling both reflection on the architectonic and urban development field and a social view of cities. |
Ésta se expresa en el plano arquitectónico a través de una multitud de kasbahs, ciudadelas construidas en adobe, de ksour, pueblos fortificados, y de agadirs, graneros colectivos. | In terms of architecture, this is expressed through a multitude of rammed-earth kasbahs, citadels, ksour, fortified villages and agadirs, collective attics. |
Plano arquitectonico primer nivel; segundo nivel; cortes; elevaciones; detales de corete; perfil longitudinal; cuadro de vanos y puertas. | Architectural plane first level; second level; cuts; elevations; choreography details; longitudinal profile; box of spans and doors. |
Es un plano arquitectónico de un espacio sagrado, un palacio, una mansión. | It is an architectural drawing of a sacred space, a Palace, a mansion. |
La base técnica de la imagen fue el plano arquitectónico del techo. | The technical basis for the original art work was the architectural plan of the ceiling. |
Extrarradio de Spoleto El extrarradio de Spoleto no revierte demasiado interés en el plano arquitectónico. | Spoleto Outskirts The outskirts of Spoleto doesn't have an architectural plan. |
Hacer una ley es como diseñar el plano arquitectónico de un edificio pero sin llegar a construirlo. | Making a law is like designing a building without ever getting to build it. |
Con este espíritu, Mellado utiliza de manera alegórica el plano arquitectónico del espacio de exhibición. | With this in mind, Mellado makes allegorical use of the architectural aspect of the exhibition space. |
