En la política totalitaria, todo se planificaba y calculaba. | In totalitarian politics, everything was planned and calculated. |
¿Piensas que Lea sabía lo que planificaba Labán? | Do you think Leah knew what Laban planned? |
Si alguna vez salíamos a cenar, yo planificaba todo. | If we ever had dinner or anything, I make the plans. |
¿En su excitación emocional mientras planificaba el robo? | To the emotional excitement of planning the theft? |
Mientras caminaba hacia el autobús, planificaba lo que haría con ese tiempo tan valioso. | While she walked to the bus, she started making plans on what she would do with such precious time. |
Sin embargo, la mandataria planificaba cortes generales en el presupuesto, y los científicos hacían campaña para evitarlos o reducirlos. | However, she was planning general budget cuts and Brazil's scientists campaigned to avoid or reduce them. |
Además, al llegar a Tegucigalpa, los manifestantes se enteraron de que el gobierno planificaba su adhesión a la EITI. | When they arrived in Tegucigalpa, the marchers also learned about the government's plans to join EITI. |
El documento planificaba un programa de latigazos, confinamiento en solitario y ejecuciones para los internos por infracciones de las normas. | The document prescribed a programme of floggings, solitary confinement and executions for the inmates for infractions of the rules. |
Al mismo tiempo, la Comisión todavía no ha logrado superar las dificultades con que tropezó cuando planificaba su trabajo. | At the same time, the Commission has not yet been able to overcome the difficulties it encountered in setting up its work. |
Yo descubrí que cuando planificaba/compraba lo de un mes completo, el costo de cada comida se reducía significativamente. | I found that when I planned/shopped for a month at a time, my cost per meal was significantly reduced. |
