I wish to book a plane journey to Australia. | Quisiera reservar un viaje a Australia. |
It makes sense allowing someone else to drive for you after a long plane journey. | Tiene mucho sentido dejar que otra persona se encargue de conducir tras un largo viaje en avión. |
From there we headed for the plane journey home. | De ahí nos dirigimos a tomar el avión camino a casa. |
The plane journey was long but enjoyable, and I am feeling fine. | El viaje en avión fue largo, pero agradable. Y me siento bien. |
It saves the plane journey to Las Vegas! | Se ahorra el viaje en avión a Las Vegas! |
Mr Zimeray said this earlier: yes, a plane journey is divided into different areas and the denser the traffic, the more divisions there are. | El Sr. Zimeray lo decía hace un momento: sí, el trayecto de un avión está fragmentado en espacios, y cuanto más denso es el tráfico, existen más divisiones en espacios. |
For most of us, taking a plane journey for a day out is a bit extravagant (especially if you've arrived in the capital by plane in the first place! | Para la mayoría de nosotros, realizar un viaje en avión solo para una excursión de un día puede resultar un poco extravagante (¡especialmente si ya ha llegado a Edimburgo en avión! |
Tegel's duty-free shops are the ideal spot to pick up a gift for friends and family, and plenty of travel shops offer all the basic essentials for a long plane journey. | Las tiendas libres de impuestos son ideales, ya que allí puedes elegir regalos para amigos y familiares, y muchos negocios ofrecen todos los artículos esenciales para viajes largos en avión. |
Two French microlight planes enthusiasts, aboard the microlight Spirit of Noumea, are planning to re-live French aviators Paul Klein and Henri Martinet's groundbreaking 1939 plane journey from Nouméa, New Caledonia, to Paris. | Dos franceses entusiastas de los aviones ultraligeros, abordo del ultraligero Spirit of Noumea, planean revivir el revolucionario viaje de los aviadores Paul Klein y Henri Martinet desde Numea, Nueva Caledonia, a París en 1939. |
Relief, rehabilitation and development: pensioners and the Pensioners' Party are in favour. Indeed, they are so much in favour of this that I too, Mr Andria, was delayed in my plane journey to Strasbourg. | Los pensionistas y el Partido de los Pensionistas están a favor de la ayuda, la rehabilitación y el desarrollo hasta el punto de que yo también he tardado, apreciado Sr. Andria, en llegar aquí en avión. |
