Se finalizó un plan preliminar de liquidación de bienes. | A preliminary asset disposal plan had been finalized. |
En ese sentido, SalvaNATURA es un agente catalizador de la idea y del plan preliminar de la ruta. | In this sense, SalvaNATURA is the catalyst for the idea and the preliminary route plan. |
El Ciemat presentó en 2010 al CSN, que lo apreció favorablemente, un plan preliminar de rehabilitación. | The CIEMAT presented a preliminary rehabilitation plan to the CSN in 2010, which issued a favourable appraisal. |
La EFP prepara un plan preliminar de viaje para el trayecto (basándose en su experiencia y/o en el contrato). | The LRU creates a preliminary trip plan (based on experience and/or contract) for the transport journey. |
Cuando se apruebe, debería contribuir a los preparativos del plan preliminar de recursos materiales del componente policial. | Upon approval, they should assist in the preparation of the draft material resourcing plan for the police component. |
La UNAMSIL ha preparado también un plan preliminar de disposición de bienes que, según las previsiones, estará ultimado en marzo. | UNAMSIL has also prepared a preliminary asset-disposal plan, which is expected to be finalized in March. |
Según el denunciante, estas cifras (aparcamiento para 186 automóviles y 71 camiones) proceden del plan preliminar de desarrollo encargado por la ciudad de Eisenhüttenstadt. | According to the complainant these figures (parking for 186 cars and 71 trucks) are taken from the preliminary development plan commissioned by the city of Eisenhüttenstadt. |
Con base en este formulario, nuestro equipo de ingeniería desarrollará un plan preliminar de suministro de gas y calculará la presión disponible en la ubicación que haya elegido (esto es importante para seleccionar el equipo de compresión). | Based upon this form, our engineering team will develop a preliminary natural gas supply plan and calculate the available pressure at the location you've chosen (important for selecting compression equipment). |
Como hemos señalado también en la comunicación de la Comisión de Política Regional, el denominado programa de acción es más bien un plan preliminar muy prudente, en vez de un programa ya listo para su aplicación. | As we stated in the opinion of the Committee on Regional Policy, the so-called plan of action is more a preliminary, tentative plan than a programme ready for implementation. |
Según el plan preliminar, la longitud del puerto - 90 kilómetros. | According to the preliminary plan, the length of the port - 90 kilometers. |
